h1

Segítsüti 2013

2013/04/05

Hihetetlen, hogy immár ötödször tartjuk a tavaszi Segítsüti árverését, amelyben idén harminc gasztroblogger süteményeire lehet licitálni, hogy a befolyt összegből a Magyar Gyermekmentő Alapítvány pótolhassa karambolos gyerekmentőjét. A licit ma, április 5-én, pénteken indul és április 8-ig tart, egészen pontosan hétfőn 16 órakor zárul.

segitsuti 2013 3

A tavalyi sós vonalat kiteljesítve idén teljesen sós süteményt sütöttem, amelyet a kedves leendő licitnyertes sokoldalúan tud majd felhasználni, illetve, hát, megenni. A tonhalas-fenyőmagos-olajbogyós-paradicsomos-sült paprikás, tehát meglehetősen anyaggazdag töltelékű tésztakorongok spanyol ihletésűek és igazán hálás (meg halas:) jószágok. Uzsonnára, piknikre, villásreggelire, vendégváráshoz, gyereknek iskolába csomagolni kiváló kis darabok, emellett formailag is többféleképpen megközelíthetőek. A képeken látható tenyérnyi félholdak helyett szívesen készítek a licitnyertesnek az angol húsos-halas pie-ok mintájára nagyobb darabot és akkor salátával, grillezett zöldséggel, krumplipürével akár ebédre, vacsorára is alkalmassá válik. Személyes és pontosan időzített átvétel esetén mélyhűtött formátumban is átvehető, ez esetben későbbi időpontban lehet majd megsütni és forrón-frissen tálalni. 24 darab kis méretű félhold alakú süti vagy egy tepsi tonhalas pite az alapadag, amely mellé – szerénytelenül kijelenthetem – fantasztikus sk. paradicsomos chiliszószt is kap a licitnyertes, hogy teljes legyen az öröm és élvezet. Tehát licitre fel, nézegessétek az összes sütit és licitáljatok!

A Segítsüti története, tevékenysége és elszámolási elvei itt.

Köszönet a Budapest-Baden-Barcelona-tengelyen megvalósult ötletadásért a többieknek, elsősorban Zsuzsának, aki nem mellesleg a tavalyi licitnyertes volt, így a sóssüteményevolúció motorja!

A töltelék magában is nagyon vonzó.

A töltelék magában is nagyon vonzó.

Így lesz a félholdból negyed.

Így lesz a félholdból negyed.

Recept forrása: http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2012/mar/18/spanish-recipes-exclusive-claudia-roden

h1

Tej a hallevesben

2012/05/25

Már csak homályosan emlékszem, mekkora döbbenet volt, hogy hallevesbe tejet tesznek. Elég régen történt és azóta volt még néhány más döbbenet is és azok közül csak a legkisebb, hogy a krumplin meg rajta hagyják a héját. A nyolcvanas évek óta (szerencsére) rengeteg idő telt el, igazán volt idő megszokni, többek között, a finn hallevest. Mert ez a lazacleves készülhet más halból is, valahogy mégis lazaccal lett a legelterjedtebb. Talán azért, mert az mutat a legcsinosabban a fehér lében? A finnek lazaclevese versenghetne a legegyszerűbb halleves címért meg a viszonylag legköltséghatékonyabbért is. Elkészítése nagyon egyszerű és gyors, kis számú alapanyagból kevés kell hozzá, szóval a hétköznapi halfogyasztás növelésének ideális fogása lehet.

Finn lazacleves
4-5 személy részére

40-50 dkg lazacfilé, 2-2 cm-es kockára vágva
40-50 dkg krumpli (nem szétfővő, pl. kifli), kockára vágva
2-3 szál újhagyma vagy 1 póréhagyma
3 evőkanál olaj
1 liter tej (zsíros, esetleg fele lehet tejszín)
kis csokor kapor, apróra vágva

Az újhagymát vékony karikákra vágjuk és forró olajon üvegesre dinszteljük. Sózzuk, majd rádobjuk a krumplit és félig felengedjük vízzel. A tejet is ráöntjük és addig főzzük, amíg a krumpli félig meg nem puhult. Figyelünk, mert a tej hallevesből is hajlamos kifutni! A halat akkor adjuk a leveshez, amikor már csak 5-7 perc főzési idő van hátra a krumpli puhulásáig. Amikor a krumpli megpuhult és a hal is átfőtt, a levest levesszük a tűzről és beleszórjuk a kaprot. Tálaláshoz feltétlenül vajjal megkent rozskenyér szükséges hozzá.
Második fogásként pedig adhatunk pannukakkut (tepsis palacsinta) vagy muurinpohjalettut (serpenyős palacsinta), utóbbit készítették a Finn Nagykövetségen megrendezett étteremnapon múlt szombaton, ahová lazacleves-továbbképzésre mentem. Tommi levesének elmélyült ízéhez erős gyanúm szerint halalaplét használt, amit persze mi is bármikor megtehetünk, egyébként teljesen hagyományos és nagyon finom lazaclevest főzött óriási kondérban. Régen volt olyan program, amelyre mindhárom gyermekem önként elkísért volna, hát ez az volt, bár nem a halleves, hanem a palacsinta vonzotta őket. A tartalmas leveseket klasszikusan második fogásként követő rusztikus palacsintát málnalekvár és tejszínhab kísérte, ezt ajánlom hozzá házi elkészítésre is.
Variációk elképzelhetők más hallal, víz helyett alaplével, tej helyett teljesen vagy részben tejszínnel, kapor helyett petrezselyemmel, ám tudnunk kell, hogy akkor eltérünk a finn lazacleveskánontól! És ha megkérdezitek, mikor jön a svéd lazacleves, pl. a Tarka bárka hallevesrovatába, azt kell mondanom, hogy az szinte azonos ezzel, aminek történelmi-társadalmi okait más alkalommal fejtjük ki. Tehát két nemzet lazaclevesét készíthetjük el egyszerre, szép dolog is a skandináv együttműködés! És micsoda fejlődést mutatnak fel gasztronómiai PR-ban! Híres séfversenyek előkelő helyezései, a világ legjobb étterme, finn pékség Londonban – mindez különösen akkor érthető, ha visszaemlékszünk, hogy az olaszok a cucina povera egyszerűségével kerültek fel világkonyhák közé.

h1

Segítsüti 2012 tavasz

2012/03/30

Ma kezdődött és április 2-án hétfőn 16 óráig tart a gasztrobloggerek jótékonysági akciójának tavaszi fordulója. A márványos brownie, a kakukkfüves almás és a fehércsokimázas barnasörös csokoládétorta után ismét csokis süteménnyel próbálkozom. Idén a Gézengúz Alapítvány javára gyűjtünk, az alábbi torta mellett még 26 pompásnál pompásabb süteményre lehet licitálni a Segítsüti oldalán.

Mézes csokoládétorta pirított fenyőmaggal és sóvirággal
Soknak tűnik a jóból, meg furcsának is, a méz, csoki, pirított fenyőmag és Maldon só kombinációja mégis harmonikusan olvad egybe.

 8 személyre

75 g fenyőmag
125 g vaj, hidegen
180 g liszt
1 tojássárgája

Csokoládékrém:
0,5 dl méz
200 g étcsokoládé (min. 70%)
75 g vaj
1 dl tejszín
1 tojás
1 csipet só

A tetejére:
30 g fenyőmag 1 tk. sóvirág (pl. Maldon) 

A tálaláshoz:
2 dl crème fraîche
2 dl tejszín

1.       Az összes fenyőmagot megpirítjuk, 75 grammnyit durvára vágunk vagy mozsárban megtörünk.
2.       A vajat kockára vágjuk és gyors mozdulatokkal összedolgozzuk a liszttel és a cukorral, hozzáadjuk a tojássárgáját, majd a fenyőmagot.
3.       28 cm átmérőjű tortaformába nyújtjuk a tésztát oly módon, hogy körben kb. 2 cm-es pereme legyen, villával megszúrkáljuk, majd 25 percre hűvösre tesszük.
4.       A sütőt 200 fokra melegítjük. A tésztát kb. 10 perc alatt addig sütjük, míg kis színe nem lesz. Hűlni hagyjuk.
5.       A csokoládét apró darabokra törjük, a tejszínt felmelegítjük és a csokit a vajjal együtt felolvasztjuk. A meleg, de nem forró masszához adjuk a felvert tojássárgákat, tojást, mézet és sót. A csokikrémet csomómentesre keverjük.
6.       A kihűlt tésztát megtöltjük a csokoládékrémmel és a tortát 15 percre visszatesszük a sütőbe.
7.       A már nem folyós, de kissé még remegős krémmel töltött tortára szórjuk a fennmaradó fenyőmagot és ízlés szerint a Maldon sót.
8.       A habosra kikevert tejszínes krémmel tálaljuk.

Forrás: Allt om mat online

h1

Ezt akarjuk

2012/03/26

Persze, sajtószabadságot és igazságos közteherviselést, ám most nem erről van szó, hanem az előző poszthoz kapcsolódva az jön, hogy milyen finn élelmiszerek hiányoznak nekünk, finneseknek itt, Magyarországon. Máshogy fogalmazva, miket szoktak nekünk finn barátaink bőröndben cipelni.
Citromos bors
Még szerencse, hogy Kinga bekommentelte az előzőhöz a citromos borsot. Nem értem, hogy felejthettem el, mivel gyakorlatilag függő vagyok, különösen paradicsomszezonban. És halhoz nagyon! A citromos borsról neve alapján kitalálható, hogy nem helyi érdekeltségű egyik összetevője sem, és még az is kiderült róla, hogy valójában egy svéd cég gyártja, úgyhogy ez kicsit kilóg a sorból. Abban a tekintetben is, hogy kapható már Magyarországon, de a legjobb, ami a Santa Maria, sajnos nem.
Tejtermékek
Hát ha valaki azt gondolta, hogy egyre nehezebben igazodik ki a joghurtpulton, ne próbálkozzon Észak-Európában. Arrafelé nemcsak a joghurtnak és kefírnek van számtalan kiszerelése, ízesítése és formája, hanem még két olyan tejterméknek is, amit határozottan meg kéne nálunk honosítani. A piimä egyszerűbb ügy, ez iható joghurtszerű ital, ma már kapható ilyesmi nálunk is, nem beszélve az ayranról, de 1987-ben ezeket még nem annyira ismertem és rendkívüli módon csodálkoztam, amikor felnőtt férfiak ilyet ittak az ebédhez. Mondjuk ezen még ma is csodálkozom.
A viili már bonyolultabb, az elkészítése és állaga teljesen szokatlan, főleg az utóbbi. Képzeljetek el egy görög joghurt sűrűségű, viszont nyúlós fehérséget. Az íze kellemesen fanyar, kiválóan ízesíthető, a nyúlóssága miatt van egy fura rugalmassága, amit elsőre gyanakvóan figyel az, akinek ez a romlottsággal társuló állagélmény, de ha ezen átlendülünk, a viili nagy barátaivá válhatunk.
A számos nagyon finom finn sajt közül külön figyelmet kell szentelnünk az emmentálinak. Ezzel kapcsolatban nyilván már évtizedek óta perben és haragban állnak Svájccal és a fél EU-val, ettől függetlenül tény, hogy a finn emmentáli isteni. És nemcsak isteni, de van sima (kék), közepesen érlelt (piros) és érett (fekete). És itt lehet akkor megérteni, miért lenne  jó, ha az exportra menő hapankorpput is értelmes méretűre vágnák. Mert akkor illene egy szelet emmentáli alá…
Halak
Hát nyilván. Szerencsére egyre jobban elérhető és egyre nagyobb a választék, arról pedig sosem álmodozhatunk, hogy saját tengerünk lesz. És anélkül csak finn barátainktól kaphatunk egy két és fél kilós hidegen füstölt lazac filéjét.
Bogyók
Semmiért nem adnék oda egy júniust Magyarországon, amikor érik a cseresznye és egy augusztust, amikor fürdeni lehetne a szottyadt őszibarackban, szilvában és ezzel a finnek is így vannak, mert tudják, hogy a bogyóik nagyon kedvesek és aranyosak és helyenként ízesek is, de nem igazi gyümölcsök, csak kompromisszumos bogyók, viszont ahol szinte csak az van, azt meg kell becsülni és ők nagyon megbecsülik. És megbecsülöm én is a különböző áfonyákat és szedreket és a belőlük készült lepényeket és lekvárokat. Utóbbiak nagyon jó lelőhelye az IKEA, és itt eldugva jegyzem meg, hogy a finn és a svéd gasztronómia számtalan közös vonást mutat (hogy politikai korrektségből ne írjuk azt, hogy szinte ugyanaz).
Kása
Az óvónénik nagyon furcsán néztek egy idő után, amikor a “Kisfiam, reggeliztél?” kérdésre az én kisfiam hónapokon át mindig azt válaszolta: “Igen, kását.” Ez nálunk egyáltalán nem szokás, pedig valójában a tejbegríz és a tejberizs is kása. A finneknél kásák tucatjai elérhetőek többféle gabonából (zab, rozs, árpa és ezek keveréke) és többféle pehelyméretben. Az utóbbi időben német termékek már elérhetőek.
Burgonyaliszt
Sűrítésre és a fent említett bogyókkal készült sütemények folyadéktartalmának megkötésére használják. Nagyon egyenletesen működik, nem nagyon csomósodik és áttetsző lesz tőle minden, nem csirízes  és opálos hatású. Bioboltokban időnként kapható itthon is. Ezzel készül a kiiseli nevű gyümölcslésűrítmény, amelyet desszertként fogyasztanak.
Rénszarvas
Érdekes szerzet, félszelíd, azaz ember tartja, de nem tenyészthető, nem tartható istállóban, karámban, az embernek kell vele vándorolnia. A rénhús mélyvörös vadhús, izmos, szinte zsírtalan, mitől is lenne zsíros, a mohától biztos nem. Az IKEÁ-ban füstölten és szeletelve kapható, máshogy nem.
Medvecukor
A demokrácia feltétlen híveként utoljára ide kell ezt írnom, annak ellenére, hogy sem az ízét, sem a szagát ki nem állhatom, de tudom, hogy aki viszont szereti, az nagyon szereti és fontos neki. Finnországban valóságos kultusza van, mindenből van szalmiákos változat, még vodkából is. Akkor pedig komoly dolog ez.

Milyen finn élelmiszer legyen még kapható Magyarországon szerintetek?

h1

Finnország Magyarországon

2012/03/24

A tervezett finn pékség kapcsán elgondolkoztam azon, mennyire van jelen a finn gasztronómia Magyarországon. Jobban belegondolva inkább úgy fogalmaznék, milyen finn élelmiszerek elérhetőek nálunk (a vodka most nem számít élelmiszernek, jó?), mert néhány időszakos Mikulásos vacsora és zártkörű ebéd kivételével nem beszélhetünk a finn gasztronómia jelenlétéről (bár javítsatok ki, ha tévedek). Élelmiszerek azonban elérhetőek, még ha nem is nagyon bőven. A pékség témakörénél maradva nézzük a kenyereket, ha egyáltalán kenyérnek nevezhetőek a nálunk inkább svédként ismert száraz és roppanós szerzetek. Méltánytalanul a legismertebb a nálunk is széles körben kapható lyukacsos változat, amelynek finn neve näkkileipä, a svéd nevét mindenki leolvashatja az IKEA élelmiszerrészlegén. Azért méltánytalanul, mert a legjobb a hapankorppu! Szó szerint savanyú forgácsot jelent, elég találóan. Ez is mindenhol kapható már szerte a világon Budapesttől Connecticutig és ha nem ismernétek rá, elárulom, hogy Finncrisp néven. Érdekes módon Finnországban teljesen más alakban árulják, valamiért azt gondolták, hogy az exportra szánt hapankorpput le kell soványítani, pedig a finn méret sokkal értelmesebb, például egy reális méretű sajtszelet alá.

Oh so nineties!

Valószínűleg sokak számára meglepetés, hogy a Fazer márkájú csokik és édességek Finnországból származnak. Hát nem is ősi finnugor eredetű a név, ahogy nálunk a Gerbeaud, úgy ott a svájci Fazer család honosította meg a cukrászatot. A ma már vállalatbirodalommá nőtt cég foglalkozik mindennel, van pékség, cukrászda- és étteremlánc, ilyen és olyan catering és ezerféleképpen ízesített csoki az egész világon terítve, ám a legfinomabb még mindig a kék csomagolású tejcsoki. Sajnos ezt éppen nem hozzák Magyarországra (vagy szerencsére…), inkább a töltött édességeket láttam mindenfelé árulni.
A mostanában terjedőfélben lévő nyírfacukor is Finnországból származik. Ott már húsz éve azzal készítették a rágókat, így az én legnagyobb gyermekem kisgyermekkorában is rágózhatott. Időnként kötelezővé is tettem ezt neki, mivel a xylitolos rágógumi leírásában is ajánlják ezt fülgyulladás esetén. Állítólag az állkapocs erőteljes és huzamos mozgatása csökkenti a járatok dugulását és hozzájárul azok tisztulásához, amellett, hogy nem okoz fogszuvasodást. Az a xylitolos rágó, amit mostanában főleg bioboltokban lehet kapni, nem finn gyártmány, ma már az egész világon mindenfélébe teszik a nyírfacukrot, nemrégen nálunk is beindult a róla szóló tájékoztató kampány.
Tudtok még Magyarországon kapható finn élelmiszert? Finn eredetűt, ihletésűt, származásút, jellegűt, mert nehéz már megmondani bármiről, honnan való…

h1

A finn ihlet

2012/03/23

A Tintaleves egy hétre újraéled és máris időutazással kezdünk. Amikor még nem az Essenciában dolgoztam, finn dolgokkal foglalkoztam és tegnap este egy rendezvény erejéig visszatértem előző életembe. Valamennyire azért itt is kísértett a főzés, kóstolófalatot kellett vinnem, amely lehetett hagyományos finn vagy finn ihletésű fogás. Erre az alkalomra született ez a sós muffin, sőt cupcake, hiszen van rajta krémsajtos máz is. Mielőtt rátérnék a receptre, elmesélem, hogy a másik előadó nagyon érdekes tervet dédelget: finn pékséget készül nyitni a közeljövőben Kispesten. Ez igazán nagyon menő dolog, Londonban például tarolnak a skandináv pékségek. Johanna nemcsak pályát váltott, hanem országot is. A turizmusban szerzett finn diplomája után most cukrászképzésre jár és céget alapít Magyarországon, így aztán jó sok hasznos magyar rövidítést volt alkalma megjegyezni: OKJ, ÁNTSZ, Kft. A rendezvényre karjalanpiirakkát, azaz karjalai pirogot sütött, szám szerint száz darabot. Ez rizskásával vagy krumplipürével töltött rozstészta, amelyet vajjal elkevert, tört kemény tojással kennek meg. Ha Johanna vállalkozása csak fele olyan sikeres lesz, mint amilyen szeretettel és alapossággal a finn péksüteményekkel kapcsolatos szokásokról beszélt, máris elégedett lehet.

Mintha éreztem volna, hogy igazi étellel meg se próbálkozzak, inkább kitaláltam egy újat. Persze a szükség volt a legnagyobb ihlető erő: olyat akartam, amiben van hal (nekem az jelenti a finn konyhát) és könnyen szállítható és tálalható nem tálalásra kitalált helyen. Ez lett belőle:

Lazacos-kapros minimuffin citromos krémsajttal

kb. 24 darabhoz
100 g lazac (lehet füstölt vagy konfitált), csíkokra vágva
2 tk. kapor, apróra vágva
250 g liszt
2 tk. sütőpor
fél tk. szódabikarbóna
negyed tk. só (füstölt lazac használata esetén erősen meggondolandó)
2 tojás
80 g vaj, olvasztva és lehűtve
200 ml író (vagy 150 ml tejföl és 50 ml tej simára keverve)
Máz:
1 dl tejszín
fél citrom leve
250 g mascarpone vagy más krémsajt

A lisztet, sót, sütőport és szódabikarbónát mély tálba mérjük. A tojásokat felverjük és simára keverjük az íróval (vagy a tejföl-tej elegyével). Hozzáadjuk a lazacot (ha füstölt, csíkokra vágva, ha sült vagy konfitált, akkor egyszerűen belemorzsolva) és a kaprot. A tésztát éppen csak összekeverjük, túlkeverni nem szabad.
Kivajazott-lisztezett vagy papírral bélelt muffinformába töltjük és 200 fokon kb. 15 percig sütjük.
Miközben sül a muffin, kézi mixerrel felverjük a tejszínt, hozzáadjuk a mascarponét és azzal is alaposan kikeverjük.
A kisült muffinokat hűlni hagyjuk, a krémsajtos mázat nyomózsákba töltjük és a muffinokra nyomjuk.

A folytatásban még nem tudom, mi lesz, de a végén, azaz március 30-án Segítsüti!!!

A képért köszönet Grenadine-nak!

h1

Segítsüti 2011 tavasz

2011/03/30

A Segítsüti kedvéért újraéled a Tintaleves. Ma indul a gasztrobloggerek immár évente kétszer megrendezett jótékonysági akciójának tavaszi fordulója. A márványos brownie és a kakukkfüves almás után idén fehércsokimázas barnasörös csokoládétortával igyekszem elnyerni a licitálók érdeklődését és támogatását, amit ezúttal Down-kóros gyerekek javára gyűjtünk. A licit máris elindult, itt lehet megtenni a téteket szombat éjjel 23:59-ig.

És hogy mire? Barnasörrel készült csokoládétorta fehércsokis-mascarponés mázzal. Egyszerű kevert tészta, az itt-ott elhelyezett szokatlanabb hozzávalók teszik különlegessé.

Barnasörös csokoládétorta

250 g vaj, szobahőmérsékletű+a sütőforma kivajazásához
200 g világos nádcukor
100 g étcsokoládé, megolvasztva
2 tojás
200 ml barnasör
275 g liszt
30 g holland kakaópor (nem cukrozott)
2 kk. sütőpor

A bevonathoz:
250 g mascarpone
75 g porcukor
1 tk. vaníliakivonat
4 ek. tejföl
125 g fehér csokoládé, megolvasztva

A sütőt 180 fokra felmelegítjük, kivajazunk, meglisztezünk egy 26 cm átmérőjű tortaformát.
A vajat habosra keverjük a cukorral, hozzáadjuk az olvasztott étcsokit, majd egyenként a tojásokat. A barnasört is a tésztához adjuk.
A száraz hozzávalókat egy nagy tálba szitáljuk, majd a vajas-sörös keverékkel óvatosan elkeverjük.
A tésztát az előkészített tortaformába öntjük és 35-40 perc alatt megsütjük. Amíg a torta hűl, elkészítjük a mázat.
Habosra verjük a mascarponét az összes többi hozzávalóval. A kihűlt tortán egyenletesen elosztjuk.

Forrás: delicious. 2011. áprilisi szám.

Követés

Értesítést küldünk minden új bejegyzésről a megadott e-mail címre.