h1

Nem kell tapasz

2007/05/03

hu
- visította kislányom és már menekült is, pedig én csak a szombati vendégeskedésre tervezett menüt szerettem volna közölni. Magam is elcsodálkoztam választásomon. Amikor az elmúlt hetekben itt-ott olvasgattam a spanyol/baszk stb. falatokról, magamban somolyogva konstatáltam, hogy egyeseknek mennyi kidobnivaló idejük van, én viszont nem fogok egész nap a konyhában pepecselni vagyont érő hozzávalókkal, hogy aztán fél óra alatt lepusztítsa a családból és vendégekből álló siserehad.

A változást hozzáállásomban a tudati érési folyamat és egy csodaszép kiadvány okozta, amelyet finn barátnőm küldött. Ott az élelmiszerboltokban ilyesmit osztogatnak a menü-ötletekben szűkölködő háziasszonyoknak és háziférfiaknak. A fenntartásaim továbbra is ott motoszkáltak fejemben, ám egyre halkabban és távolabbról szóltak és máris azon kaptam magam, hogy a sajtpultnál állok és manchego sajtot kérek.

tapas fuet 1

Ettől kezdve már csak azt kellett elérnem, hogy senki ne zavarjon az alkotásban. Ez nem sikerült, viszont felfedeztem, hogy a tapas igazán gyerekbarát eledel, mivel sokat lehet vele babrálni és azt, mint tudjuk, a gyerekek szeretik. (Sokszor elküldtem őket kezet mosni!)

Ötféle étel készült, négyről kép is:

mosaic tapas

Chorizos al vinto tinto: chorizo helyett magyar csípős a kolbász, és/de nagy sikert aratott. Nagyobb adagban salátával egytálételként is megállná a helyét.

Fetával töltött aszalt sárgabarack pirított dióval: rendszeres olvasmányom, Anne receptje alapján készült, de valahogy az itteni sárgabarackokat nem lehet megtölteni, ízre azért így is remek.

Manchego sajt-aszalt paradicsom-olivabogyó-szardella-zeller-falatka az említett finn újságból. Csak fel kellett halmozni és vigyázni, hogy a gyerekek ne szúrják ki egymás szemét.

Húsos szalonnába göngyölt aszalt szilva és csirkemáj rozmaringággal: az enyhe magyar retró beütést ellensúlyozza az aszalt szilva és a rozmaring. Azok garantáltan nem idézik a nyolcvanas éveket.

Feta sajtos humusz (ismét Anne-től): fotója nálam nem elég vonzó, így vizuálisan száműzve, ám kulinárisan nem.

Összegzés: a következő öt-tíz évben nem tervezek ismét tapas-vacsorát adni, mivel fenntartásaim nem bizonyultak alaptalannak, a tapas mindamellett finom ételekből áll és kiváló társasági menü. Valamint sajnos a gyerekek is nagyon megkedvelték.

uk
Who has the time, energy and most of all nerves to prepare tapas at home? Well, that was my attitude until I received a beautiful booklet full of tapas made of this and that, this and that being so very alluring that I forgot all my misgivings and set out on the tapas trail. It needs to be said that it is not done in fifteen minutes after work on a gloomy Wednesday evening but it could be ok once in a while on lazy Saturdays.

Five different dishes were made, four photos are supplied as tapas resemble people as not all of them are photogenic. Most probably tapas-making will remain a one-time venture for me but it was fun while it lasted. Big thanks to Anne and her wonderful blog for two recipes out of five.

9 hozzászólás

  1. Az én leányom nagy tapas rajongó lett Hollandiában (némi érzelmi rásegítéssel), de eddig még nem merült föl bennem, hogy így is a kedvében járhatnék, de miért is ne? Mivel a finn nyelvtudásom megállt a kitos-nál és kippis-nél, tudnál valami angol-német nyelvű forrást megjelölni? Ezt az Anne-t még megnézem.


  2. Most látom. hogy új a fejléc. Szép.


  3. Az érzelmi rásegítés sosem árt, még a tapasnak sem! Kolbászos Mammánál olvasható, Chili&Vanilia is sokat írt tapasról, csak rá kell keresned, Anne feltétlenül. Összerakósnál csak össze kell rakni, ha nem kapsz manchegót, akkor vegyél mást, a lényeg, hogy kilója ötezer felett legyen:) A csirkemájasban csak aszalt szilva és egy rozmaringág van. Más forrást nem használtam, annyira nem mélyültem el. De majd Te:) A fejlécet a hétvégén újítottuk, mármint én megrendeltem, gyermekem megcsinálta, köszi az ő nevében is.


  4. “tudati érési folyamat” :) – remélem, ez néhány területen nálam is bekövetkezik. :)


  5. Szépek lettek ezek a tappancsok (nálunk ez a neve). Szerintem a vendégek elismerő csámcsogása megéri a ráfordított időt. Bár én gyakrabban utazom olasz vegyes ízelítőben, amit inkább csak szeletelni kell. Sárgabarack helyett próbálj aszaltszilvát, abból lehet jó puha, tölthetőt kapni.


  6. Eszter, ezen hangosan felnevettem: “ha nem kapsz manchegót, akkor vegyél mást, a lényeg, hogy kilója ötezer felett legyen:)” Ez a kitétel azért is jó, mert tág teret nyit a kísérletezésnek, ugyanis lassan minden sajt megfelel ennek a kitételnek:(


  7. Zsuzsa, nekem is még számtalan területen kellene megvilágosodnom. De a részsikereknek is örülni kell!

    Dolce Vita, tappancs és aszaltszilva: mindkettő kiváló ötlet!

    Szia fakanál, hát igen, a piszkos anyagiakon is jót lehet nevetni, és én is azt teszem, csak ne szeretné mindenki mindenből a legdrágábbat…


  8. Hú, emlékeztettél, hogy folytatni kell(ene) a tapaszvacsorát:-) (teccik.) mind meg is van, majd postolgatom. Szerintem adj neki még egy esélyt, én kistálasakat csináltam, (mint a boros kolbász) azt előre is meg lehet.


  9. Mamma, folytasd, hátha megint ihletet kapok.



MINDEN VÉLEMÉNY SZÁMÍT!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Módosítás )

Twitter kép

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Módosítás )

Facebook kép

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.