Posts Tagged ‘piknik’

h1

Borértők kíméljenek!

2008/07/16

hu
Mert ami most következik, az számukra olyan lehet, mint gasztromán(iás) jelenlétében trappistát reszelni túlfőtt tésztára vagy kockalevessel etetni az utódokat. Először nekem is furcsának tűnt ez a dolog, de aztán jött a globális felmelegedés, aminek közepette kezdetben az ember nem kíván alkoholt, ám van a kánikulának egy olyan időtartama, amely alatt némileg adaptálódik az ember és délutánra már nem zihál kiszáradva és nem csupán vizet és vizet kíván inni, hanem visszatér (valamelyest) felnőtt emberi mivoltjához és meginna valami tudatmódosító alkoholt a vacsorához.
És annyiban is visszatér a rendes kerekvágás közelébe (miközben azért sűrűn gondol a jó kis novemberi hűvösekre), hogy nemcsak a jégbe hűtött sört szeretné ledönteni és tovább szuszogni az este is 27 fokos szobában, hanem elgondolja, milyen alkoholnemű is esne jól trópusi körülmények között.
Mielőtt azonban konkrétan poharába bármit is töltene, magában megcáfolja a vörösbort szobahőmérsékleten-elvet, mert azt nyilván még a globális felmelegedés előtt és azon belül is februárban találhatták ki. Igazának teljes tudatában beteszi a bort a hűtőbe és limonádét kezd gyártani. (Utolsó figyelmeztetés: most még komolyabb megrázkódtatás nélkül abba lehet hagyni az olvasást.) És elkészíti ezt a frissítő felnőtt limonádét:

red wine cooler p

Vörösboros limonádé

1 üveg (7 dl) gyümölcsös, könnyű vörösbor
1 dl citromléből,  5 dl vízből és 2-3 ek. szőlőcukorból készült limonádé

A hozzávalókat összeöntjük és lehűtve, citromkarikákkal, citromfűvel díszítve pohárba töltjük. És töltjük és töltjük, míg el nem fogy. Az arányok tetszés és ízlés szerint alakíthatók. A lényeg, hogy hideg legyen.

A Good Food receptje alapján. Persze, hogy angolok követnek el ilyesmit. Viszont emiatt piknikre is ideális.

uk
Adult lemonade

It is a sacrilegious shot at trying to create a wine-based and refreshing alcoholic drink that, what’s more, you can stand in Central European heatwaves. This red wine cooler is certainly a good try at that, but true enophiles should still look the other way.

h1

Piknik a szőnyegen

2007/06/14

hu
Nem tudom, ki találta fel a pikniket, de leveszem előtte kalapom. Mi más értelme lenne a természetben való közlekedésnek, mint hogy egyszercsak előkapjuk a kockás plédet, elővegyük a finomabbnál finomabb ételektől roskadozó kosarunkat és a meglátogatott természet lágy ölén szeretteink körében fogyasszuk el a gondosan előkészített menüsort. Mert a pikniket ugyanolyan műgonddal tervezzük meg, mint a négy fal közötti ételeket. A villásreggelihez hasonlóan a pikniken is legalább három fogásnak kell lenni: sósnak, édesnek és még egynek, ami lehet apró falatka, ital vagy könnyen fogyasztható formába hozott zöldség-gyümölcs.

A mi piknikünkön a következő menü szerepelt:
Kecskesajtos-bazsalikomos kenyér
Áfonyás friand
Bodzaszörp
Uborkahasábok

Mindez nagyon jól hangzik, ám a délutánra tervezett piknikünk felett viharfelhők kezdtek gyülekezni. Szó szerint. Először a messzi erdőszélről saját kertre módosítottuk a helyszínt. Felhők továbbra is nyomultak. Saját kertből saját erkélyre költöztünk, itt már lényegesen szűkösebben fértünk el, de még nem volt vége: esőzés és jég érkezett, amely nemcsak a kerti virágokat, de minket is levert, illetve bevert. Így érkezett meg a piknikező társaság a szőnyegre a gyerekek legnagyobb vigasságára. A szülők már nem voltak annyira gondtalanok, hiszen egy-egy zápor-zivatar manapság számos kockázati tényezőt vet fel, szerencsére a veszélyek ezúttal kimerültek a felmosóronggyal kezelhető szinten. Így a szőnyegen gubbasztva rátérhettünk a szobai természetjárás legfőbb értelmére.

kecskesajtos kenyer 7

Kecskesajtos-bazsalikomos kenyér

Töltelék:
15 dkg kecskesajt
10 dkg emmentáli sajt, reszelve
1 csokor bazsalikom, durvára vágva

Tészta:
3 tojás
1 dl tej
4 dl liszt (igen, dl)
2 tk. sütőpor
1 tk. só
1 dl olaj vagy olvasztott vaj

Tetejére:
fenyőmag vagy mandula

A felvert tojásokat összekeverem a tejjel, a sóval, a sütőporral elkevert liszttel és az olajjal. Kivajazok-lisztezek egy (püspök)kenyérformát és a tészta felét beleteszem. Erre jön a bazsalikom, a kecskesajt darabokban és a reszelt sajt. A maradék tésztát a sajtrétegen elegyengetem, a kenyér tetejére fenyőmagot szórok. 180 fokos sütőben kb. 45 percig sütöm. Az eredeti recept szerint a sütés napján kell enni.

Forrás: Anna című finn női magazin. A pártatlan tájékoztatás elve megköveteli, hogy közöljem: az eredetiben mazsola is van. Aki szereti, tegye bele. Lelke rajta.

uk
Picnic in the living-room

It all did turn out well but we were not amused, to say the least, to be obliged to transfer our picnic first to our garden, instead of a sunny meadow, then to our balcony and finally into the living-room which gave a constant source of merriment to the kids. For them it was great fun, for the parents not so much as in the meantime walnut-sized ice was falling down outside. What do you do when you are worried and cannot influence the course of events? You eat.

Goat cheese-basil bread

Filling:
150 g goat cheese
100 g emmenthal cheese, grated
bunch of basil leaves

Dough:
3 eggs
100 ml milk
400 ml flour (measure it like a liquid)
2 teasp. baking powder
1 teasp. salt
100 ml oil or melted butter

On top:
pinenuts or almond flakes

Beat eggs and add milk, salt, flour-baking powder mixture and oil. Place half of the dough in a buttered and floured bread tin. Put basil leaves, crumbled goat and grated emmenthal cheese on and cover it with the rest of the dough. Scatter pinenuts on top. Bake at 180 degrees for about 45 minutes. Eat up on the same day.

Source: Anna, a Finnish women’s weekly. Originally raisins were also added. Well, as you like it.