h1

Variációk húslevesre I.

2007/02/01

HU
Variációk húslevesre I.

Szentségtörést követek el, amikor ezt az ételt egy lapon említem a húslevessel. A klasszikus magyar húsleveshez hasonlítva ez zavaros lötty, a krumpli belefõzése pedig különösen komoly súlyosbító tényezõ. Ám ha elnevezzük az ételt pork stew-nak, sõt Irish stew-nak (elhanyagolva azt a jelentéktelen részletet, hogy ez esetben bárány- vagy birkahússal kéne készítenünk), mindjárt másképp hangzik minden. Imádjuk a valódi húslevest is, jön majd az is ide szerepelni, a címbõl kiviláglóan több változatban is, de elsõként ez az egytálételnek felfogható unokatestvére kér figyelmet.A valódi húslevestõl való eltérése leginkább a fõzés elején érhetõ tetten. Akkor ugyanis a fazékba kis zsiradékot (olajat) teszünk és a húst (kb. kilónyi sertéscomb vagy tarja) ezen megkapatjuk. Amikor a hús mindenfelé szépen megpirult, hozzáadjuk azokat a zöldségeket, amelyeket amúgy is teszünk a húslevesbe: sárgarépa, fehérrépa, zeller, hagyma, karfiol, kelkáposzta stb. Olyanokat is tehetünk, amiket nem mindenki tesz a húslevesbe: paszternák, gomba. A felszínen lebegõ szépséges zöldnövény lestyán, kiválóan illik a húslevesbe és variációiba. És most jön a legszokatlanabb mozzanat, mármint a húsleveshez képest: a fõzési idõ mintegy kétharmada után a levesbe helyezünk annyi szem krumplit, amennyi várhatóan egyszerre elfogy.Komoly szakmai kérdés tárgya, hogy levesként vagy egytálételként tálaljuk-e ezt a képzõdményt, ebbe nem is szólnék bele, viszont a húshoz torma és mustár felszolgálását javaslom.

Fork Stew

 UK
Pork stew

Almost a meat broth but not quite. Meat soup has a huge tradition in Hungary and it is downright sacrilige to come up with this version which blurs the boundaries of a soup and a one-pot and most of all does not produce the ultimate measure of a good cook: a clear, transparent broth. Still, it is a great two-in-one winter dish which provides two courses and resembles our great classic. Recipe is not provided in English *—-this time since it is so well-known to you English-speakers. Just a note on that green beauty of a herb on top: it is lovage.

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt kedveli: